朝霞透过云层
穿越阴霾
罩在熟睡的人们身上
微风中摇曳的红罂粟
召唤着黎明
硝烟象游荡的孤魂
飘扫而过
逡巡着黎明的寂静
Morning rays glowing through
layers of dark clouds
Shine on soldiers still deep in sleep.
Crimson poppies shiver in breeze
Calling for the coming of early morning.
Like a lingering lonely ghost,
Gun smoke sweeps by
As if to patrol the twilight quiet.
同一个战壕的兄弟
今天还互相交换女友照片
明天只有上帝知道他在哪里
还有那漫山遍野的红罂粟
情人般陪伴着你和我
看着日出和日落
Brethrens in the same trench
Are showing each other girlfriends’ pictures today.
God knows where the soldiers will be tomorrow.
Oh the red poppies all over the places
Are like sweethearts together with you and me
Watching sunrise and sunset.
大地在痛苦中震颤
一个个身影冲出掩体
奔向莫明的前方
炮弹象儿时戏耍的烟花
不断在身旁绽放
亲吻着每一寸土地
绚烂掩饰着一个个倒下的生命
大地上凭添了朵朵红罂粟
The earth suddenly is shaking in pain.
One after one soldiers rush out of their trenches
To the frontline they know not where.
Gun shots are like playful children’s fireworks
Exploding now and then right beside
As if to kiss every inch of the earth.
Splendor covers one fallen soul after another
To become many a red poppy on this land.
日落时分一切归于宁静
红罂粟静静地伫立
炮弹横扫的土地
无法孕育其它生命
只有这血红的罂粟
是上帝赐予战士的礼物
包括那游荡的亡魂
All turns into silence at sunset
With red poppy flowers standing solemnly by.
The land swept by gunfire
Can no longer sustain any life.
Only these bloody red poppy flowers
Stand as God’s gift to the fighting soldiers
And the fallen souls wandering around.