|
刘亦菲在中国被称为“神仙姐姐”
迪士尼(Disney)宣布由中国女演员刘亦菲(Liu Yifei)出演真人版电影《花木兰》的女主角。
好莱坞(Hollywood,又译荷里活)近年饱受“漂白”(whitewash)的指责,一些改编电影中原著为有色人种的角色,往往由白人演员出演,被批评为“种族歧视”。
迪士尼曾于1998年将中国民间故事改编为动画版《花木兰》,讲述一名中国少女代父从军的故事。宣布选角前,网上有逾十万人联署,要求迪士尼起用中国演员。
近年被指“漂白”的荷里活电影,包括改编自日本漫画的《攻壳机动队》,选择了白人女演员斯嘉丽·约翰逊(Scarlett Johansson)演出日本人主角,而中国电影《长城》则起用好莱坞男星马特·达蒙(Matt Damon,又译麦迪文 )出演主角。
因为其出众的外表及气质,以及过往扮演过《神雕侠侣》的小龙女角色,刘亦菲有“神仙姐姐”的称号,是中国一名著名的演员及模特。
30岁的刘亦菲成长时期曾在纽约住过,英语流利。据杂志《好莱坞记者》(Hollywood Reporter)报道,迪士尼是在近1,000名候选演员中,选出刘亦菲。
刘亦菲获选的消息,在推特(Twitter)及中国社交媒体微博均引来好评。不少人认为,这是迪士尼电影越来越多元的标志。
中美混血儿、美国演员汪可盈曾披露,自己为了在好莱坞获得演出机会,不得不改姓。
中国网民普遍向刘亦菲致贺,并赞赏迪士尼的决定。 “她完全胜任木兰的角色,”一名网民这样写道。另一名网民则认为:“要懂武打,会说英语,有明星范,一定得是刘亦菲啊。”
自迪士尼宣布制作《花木兰》真人版以来,外界一直十分关注女主角的人选。
此前一项网上联署“告诉迪士尼,我们不要一个被漂白的木兰!”,已经征集得超过十万联署。该联署在迪士尼宣布选角后,称联署已经取得成功。
较早前,英国白人男演员爱德·斯克林 (Ed Skrein)宣布辞演《地狱男爵》,因为原著中该角色有日本血统。
之后,因出演漫威电视剧《神盾局特工》而为人所识的中美混血儿、美国演员汪可盈披露,她将自己的艺名由Chloe Wang改为Chloe Bennet,是因为好莱坞的“种族歧视”:“如果我不把他们感到不舒服的姓氏改掉,就不会得到演出机会。” |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|