www.ddhw.com 刚出国的时候,和洋人对话,洋人一个劲儿的夸俺英语好。俺觉得,多年的寒窗苦读没有白费,终于派上用场了。把在国内的简历粉饰了一下,就开始可第一轮找工作。在业余的时间里,帮人做翻译。无论是到银行,开通电力,甚至是出庭打官司,我都帮人做过翻译。既然洋人都说我英语这么好,不用来服务同胞不是可惜?可是,经常的情况,不是我听不懂洋人,而是洋人经常听不懂我,‘parden?'是他们经常说的话。有时候还要我 'slow down'.原来洋人也怕人说话快。在国内,要求的是吐字清晰,声音宏亮。我也照搬过来了。觉得洋人做事情肯定底气不足,所以不敢大声说话。
在一次的打官司的翻译中,对方的律师居然要求我们换一个翻译。我当然照翻译了。不过,我流下来的理由是,由于我太强硬了,对方已经要输了,竟然出如此下策。我把对方的企图在法庭上陈述以后,对方就不好在说什么了。由于我方证据确凿,翻译和辩护的有理有据,竟然我们赢了。。。www.ddhw.com
当免费的翻译到是一帆风顺,可是找工作的事情却不容乐观。经常是简历发出去了,就如同石沉大海。偶尔收到申请单位的来信,开头通常是 ‘I regret to...'。 后来,经人指点,找到了人才公司。人才公司的人说, ‘哎呀,你是不会找到工作的。’我觉得我的水平,学历,还有我的聪明才智,怎么也能找个白领工作。这些人才公司的人要么太不专业了,要么是种族歧视。所以,换了一家又一家。他们几乎异口同声的说我不会找到工作的,有的还中肯的提了建议。
‘1,专业不合适,需要重新学一个专业; 2,英语太差,需要提高; 3,要多学习西方的文化和习惯’。
我就非常奇怪了,为什么有人说我英语非常棒,可是到我找工作的时候,英语又不行了呢?
后来才发觉,洋人对于不牵涉到厉害关系的,经常说些善意的谎言。我们如果不正视自己的话,就会被这善意的谎言冲昏头脑。办一些傻事。 www.ddhw.com
|