He deals the cards as a meditation他玩牌的樣子似在冥想 And those he plays never suspect 從未有人懷疑他的智商 He doesnt play for the money he wins他並并非要贏得金錢 He doesnt play for the respect 也不是為了人們的欣賞 He deals the cards to find the answer 他只想找到一個答案 The sacred geometry of chance那神秘的几何概算 The hidden law of probable outcome 那無法預料的結果 The numbers lead a dance 各種法則在數字下隱藏
I know that the spades are the swords of a soldier我知道黑桃代表衛兵的劍 I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是戰爭的炮槍 I know that diamonds mean money for this art 我知道鑽石象徵着財富 But thats not the shape of my heart 但是我的紅心 沒有形狀
He may play the jack of diamonds 他可以打出鑽石王子 He may lay the queen of spades 他可以打出黑桃皇后 He may conceal a king in his hand 他可以隱藏手中那張國王 While the memory of it fades 而那些回憶逐漸逐漸的消逝
I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃代表衛兵的劍 I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是戰爭的炮槍 I know that diamonds mean money for this art 我知道鑽石象徵着財富 But thats not the shape of my heart 但是那並非我心的形狀 Thats not the shape, the shape of my heartthats 並非我心的形狀
And if I told you that I loved you 如果我告訴你, 我愛你 Youd maybe think theres something wrong 也許你會不適應 Im not a man of too many faces 我並非多重性格的男人 The mask I wear is one 我所有的只是這一副面具 Those who speak know nothing 妄言的人無知 And find out to their cost 他們為此付出了代價 Like those who curse their luck in too many places 好像那些反復詛咒自己命運的人 And those who smile are lost 他們臉上失去了陽光
I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃代表衛兵的劍 I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是戰爭的炮槍 I know that diamonds mean money for this art 我知道鑽石象徵着財富 But thats not the shape of my heart 但是那並非我心的形狀 Thats not the shape, the shape of my heartthats 並非我心的形狀
本贴由[Sweetnam]最后编辑于:2007-3-5 21:32:27 |