珍珠湾ART

标题: 牛津大辞典:把"后真实"post-truth冠以2016年最流行国际词汇。 [打印本页]

作者: 开开心心    时间: 2016-12-10 01:36
标题: 牛津大辞典:把"后真实"post-truth冠以2016年最流行国际词汇。
Brexiteer,脱欧派:赞同英国脱离欧盟的人。
[attach]16142[/attach]
牛津大辞典把"后真实"冠以2016年最流行国际词汇。盘点2016,也可以此词概括。

转眼又一年。过去12个月里,发生在英伦三岛上,对英国人有重大而长远影响的事情,很多。

发生在英伦三岛以外,对英国人有重大而长远影响的事情,不少。

一个热门词汇,"后真实",画龙点睛,一词以蔽之。

"后真实"

Truth,真实,事实,真理…是重要的。在"truth" 前加上"post,后",成了"后真实,post-truth",就把"真实、事实"的重要性淡化到了"无所谓、不相干"的程度。

大西洋两岸接连发生的英国脱欧公投和美国总统大选,把"后真实"一词的出现频率提高了2000%, 也让英国牛津大辞典的编辑们决定,把年度最流行国际词汇的桂冠授予了"后真实"。

牛津大辞典对"后真实"一词的释义是:"它指的是这样一种情形,客观事实对观点形成的影响力弱于情绪和个人主见的左右"。

走出象牙塔,用大街上的人的话说,可能就会变成:"你别跟我这儿摆事实讲道理,我这里还有一大堆事实呢。你信你的,我信我的,咱们走着瞧!"

检测美国大选辩论中候选人的各种声称的准确性的美国网站Politifact称,特朗普声称中的70%,属于"大部分是假的、假的和彻头彻尾的假"。

在极端情绪化的政治辩论中,人们只相信他们希望相信的,他们希望相信的便成了他们眼中的"事实"。
[attach]16143[/attach]
社媒与"真实"

牛津大辞典的主编格雷斯沃尔说,2016年,大西洋两岸的两大政治地震,英国脱欧与特朗普的胜选,让政治辩论的激烈程度达到极点,也让"后真实"甚嚣尘上。

而社交媒体更是给"后真实"插上了翅膀。

的确,在牛津大辞典推出2016年最热门政治词汇的同一天,Facebook宣布要"清理整顿"在它的平台上发布的各类虚假"新闻"。

围绕美国大选,Facebook 列举了一些最"恶劣"的虚假消息。

例如,"罗马教皇宣布禁止天主教徒支持希拉里·克林顿"。"希拉里又"干掉"了一个了解她的电邮丑闻内幕的前助手"。"特朗普曾在九十年代接受采访时称,共和党的选民是"最愚蠢的一群"。

在极端情绪化的政治辩论中,人们只相信他们希望相信的,他们希望相信的便成了他们眼中的"事实"。用英国脱欧公投和美国总统大选的结果衡量一下"后真实"的定义,还真到位。

记住2016的其它词汇

牛津大辞典还公布了入围"2016年最流行词汇"的其它词。包括:

Adulting,成人样:行为举止像一个负责任的成人。特别指千禧年后出生的一代。

Alt-right,超级右:拒绝主流政治,包括传统的保守主义,意识形态上持极右观点的群体。特朗普的部分支持者形容自己是"超级右"。

Brexiteer,脱欧派:赞同英国脱离欧盟的人。

Glass cliff,玻璃崖:一位女性或少数族裔的人当了部门领导,但失败的危险很大,如履薄冰。





欢迎光临 珍珠湾ART (http://art.zhenzhubay.com/) Powered by Discuz! X3