找回密码
 立即注册
搜索
总共850条微博

动态微博

查看: 579|回复: 6
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

红楼梦06

[复制链接]

3499

主题

8821

帖子

18万

积分

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-5-19 02:29:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

 

                               

 


 

回复

使用道具 举报

487

主题

1228

帖子

2万

积分

沙发
发表于 2007-5-19 03:02:04 | 只看该作者

[:((][:((][:((]




 
回复 支持 反对

使用道具 举报

1177

主题

2775

帖子

6万

积分

板凳
发表于 2007-5-19 04:19:39 | 只看该作者

我有一个问题有点不明白


我知道问得有点不合时宜。
 
为什么陈晓旭会引起这么多人的关注呢?她的特别之处在什么地方呢?以前看过红楼梦,但是没有看完,林MM没有给我留下深刻的印象。相反,邓婕倒是让我记住了。直到最近陈晓旭出家,各媒体传播才引起了我的注意。


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户已被删除
地板
发表于 2007-5-19 04:47:07 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

107

主题

1635

帖子

1万

积分

5#
发表于 2007-5-19 04:52:01 | 只看该作者

秋窗风雨夕 悼念一下林妹妹(图)


秋窗风雨夕
  秋花惨淡秋草黄,耿耿秋灯秋夜长。
  已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉!
  助秋风雨来何速?惊破秋窗秋梦绿。
  抱得秋情不忍眠,自向秋屏移泪烛。
  泪烛摇摇爇短檠,牵愁照恨动离情。
  谁家秋院无风入?何处秋窗无雨声?
  罗衾不奈秋风力,残漏声催秋雨急。
  连宵脉脉复飕飕,灯前似伴离人泣。
  寒烟小院转萧条,疏竹虚窗时滴沥。
  不知风雨几时休,已教泪洒窗纱湿。
  [说明]
  林黛玉病卧潇湘馆,秋夜听雨声淅沥,灯下翻看《乐府杂稿》,见有《秋闺怨》、《别离怨》等词,“不觉心有所感,亦不禁发于章句,遂成《代别离》一首,拟《春江花月夜》之格,乃名其词曰《秋窗风雨夕》。”《春江花月夜》系初唐诗人张若虚所作,是一首写离愁别恨的歌行。本诗在格调和句法上都有意模仿它。“代别离·秋窗风雨夕”,前者是乐府题。代,犹“拟”,仿作的意思。用“代”字的乐府题,南朝诗人鲍照的集中特多。一般情况下,乐府诗不另外再加题目,这里因为又仿初唐歌行《春江花月夜》而作,所以又拟一个字面上与唐诗完全对称的、更具体的诗题。
  [注释]1.耿耿——微明的样子。另一义是形容心中不宁。这里字面上是前一义,要表达的意思上兼有后一义。2.助凄凉——庚辰本另笔涂去“凄”字,添改作“秋”,当是为复叠“秋”字而改,有损文义,不从。3.秋梦绿——秋夜梦中所见草木葱笼的春夏景象。程高本作“秋梦续”,“续”与“惊破”相反,又与下句“不忍眠”矛盾。4.秋情——指秋天景象所引起的感伤情怀。5.“自向”句——暗用唐代李商隐《嫦娥》诗中“云母屏风烛影深”句意,写寂寞。泪烛,熔化的蜡脂如泪,故名。也是以物写人。“移”,程高本作“挑”,灯草才用“挑”,烛芯只用“剪”。6.摇摇——指烛焰晃动。爇,点燃。檠,灯架,蜡烛台。7.“谁家”二句——张若虚《春江花月夜》:“谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?”小说中所谓拟其格,这类句法最明显。8.罗衾——丝绸面子的被褥。不奈——不耐,不能抵挡。9.残漏——夜里将尽的更漏声。10.连宵——整夜。脉脉——通“霢霢”,细雨连绵。飕飕——状声词,形容风声。11.寒烟——秋天的细雨或雾气。12.滴沥——水珠下滴。 [鉴赏]《秋窗风雨夕》的作意,如果不加深求,可以说与《葬花吟》一样,都不妨看作是林黛玉伤悼身世之作,所不同的是它已没有《葬花吟》中那种抑塞之气和傲世态度,而显得更加苦闷、颓伤。这可以从以下的情况得到解释:黛玉当时被病魔所缠,宝钗对她表示关心,使她感激之余深自悔恨,觉得往日种种烦恼皆由自己多心而生,以至自误到今。黛玉本来脆弱,现在,在病势加深的情况下,又加上了这样的精神负担,自然会更加消沉。但是,如果我们认为作者写此诗并非只为了一般地表现黛玉的多愁善感,必欲细究其深意,那么也就自然地会发现一些问题。首先,无论是《秋闺怨》、《别离怨》或者《代别离》这类题目,在乐府中从来都有特定的内容,即只写男女别离的愁怨,而并不用来写背乡离亲、寄人篱下的内容。何况,此时黛玉双亲都已过世,家中又别无亲人,诗中“别离”、“离情”、“离人”等等用语更是用不上的。再从其借前人“秋屏泪烛”诗意及所拟《春江花月夜》原诗来看,也都写男女别离之思。可见,要说“黛玉不觉心有所感”感的是她以往的身世遭遇是很难说得通的。我以为这只能是写一种对未来命运的隐约预感,而这一预感倒恰恰被后半部佚稿中宝玉获罪被拘走因而与黛玉生离死别的情节所证实(参见《红楼梦曲·枉凝眉》、《葬花吟》等诗鉴赏),曹雪芹的文字正有这种草蛇灰线的特点。《红楼梦曲》中写黛玉的悲剧结局是:“想眼中能有多少泪珠儿,怎禁得秋流到冬,春流到夏!”脂砚斋所读到的潇湘馆后来的景象是:“落叶萧萧,寒烟漠漠。”这些也都在这首诗中预先作了写照。小说中黛玉刚写完诗搁下笔,宝玉就进来了,下面所描写的主要细节是:黛玉先说宝玉象渔翁,接着说漏了嘴,又把自己比作“画儿上画的和戏上扮的渔婆”,因而羞红了脸。对此,用心极细的脂批揭示作者这样写的用意说:“妙极之文!使黛玉自己直说出夫妻来,却又云‘画的’,‘扮的’,本是闲谈,却是暗隐不吉之兆,所谓‘画中爱宠’是也。谁曰不然?”这一批语,对我们理解作者写这首诗的用意,不是也同样有启发的吗?


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

100

主题

393

帖子

6058

积分

6#
发表于 2007-5-19 06:11:58 | 只看该作者

回复:我有一个问题有点不明白


呵呵,可能新新不喜欢黛玉那个角色吧。没错,我猜大概是男人没有想把她娶回去的,本来一个大男人在外面职场上拼拼打打一天了,累得精疲力竭的回到自己可不用带面具回归本来的我的那个叫做家的可休息的地方。要是一进门就碰到黛玉般的媳妇在哭哭泣泣的捡花葬草的,且不说热饭没有,连个笑脸也看不到耶。换我也不会娶她的啊,不过我会考虑一下她的才华看给我做个情人合适不?
    男人都想娶一个日本女人当太太,法国的女人做情人,中国的女人做厨娘,嘻嘻。我只是听人家这样子说。
    陈晓旭没有什么特别之处,戏里戏外她都不如邓婕。关注她是因为她最后选择的人生方式,对死的看法的处理吧。
    溜溜想哪说哪,让新新见笑了。


 

  本贴由[溜溜]最后编辑于:2007-5-18 23:35:26  

回复 支持 反对

使用道具 举报

1177

主题

2775

帖子

6万

积分

7#
发表于 2007-5-20 01:03:04 | 只看该作者

回复:回复:我有一个问题有点不明白


谢谢 溜溜MM
 
这是我就想要的答案。哈哈,引伸得好呀,没有想到溜溜MM还挺花心


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

24小时热帖
    一周热门
      原创摄影
        美食美文
          您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

          本版积分规则

          Archiver|手机版|珍珠湾ART

          Powered by Discuz! X3 © 2001-2013 All Rights Reserved