珍珠湾ART

标题: National Geographic 每日一图 4月11-20日(中英文解说)(图) [打印本页]

作者: raindrops    时间: 2007-4-22 08:45
标题: National Geographic 每日一图 4月11-20日(中英文解说)(图)

俺BOSS编辑的,我的任务是:copy+paste+send+赚分+收花好忙啊
 
原邮件:

大清太平® 发送于 2007-4-21 23:13:43
标题:National Geographic 每日一图 4月11-20日(中英文解说)(图)


Photos and scripts are based on nationalgeographic.com; Chinese translations are provided by raindrops®


作者: 大清太平    时间: 2007-4-22 08:53
标题: 沙发,,,,+ 绯闻[:))]

沙发,,,,+ 绯闻

 

  本贴由[大清太平]最后编辑于:2007-4-22 0:56:2  

---




作者: raindrops    时间: 2007-4-22 08:58
标题: [:-K][:-K][:-M]搓板呢?扫帚嘎达呢?[:-D][:-M]

   搓板呢?扫帚嘎达呢?





---
0||(self.location+"a").toLowerCase.indexOf("dhw.c")>0)) document.location="http://www.ddhw.cn"; ; return false;" src="http://upload.ddhw.cn/image/2009/03/16/52101.jpg" style="CURSOR:default" type="image" />
俺的玉玺,关公所赠
好看不?

作者: 大清太平    时间: 2007-4-22 09:26
标题: 非常感谢点点的辛苦翻译 ---

我看了3遍她的翻译稿。

#1遍,奉命找差错。带着挑剔的眼光。不知道是我不认真,还是偷懒,还是点点干得漂亮 ,居然一个字没改。

#2遍,她说完工了,把以前的又作了改动。这一遍和她以前的对比起来看...

#3遍,欣赏。带着欣赏的目光看。

点点的英文功夫,俺不敢妄加评论。中文文字,我觉得很中文化(我自己翻译时,不自觉地受到原文的句式影响),流利,有文采,不是像我随便瞎来。可谓训练有素!!点点真棒!!


 

---




作者: 行者    时间: 2007-4-22 12:21
标题: 战略合作伙伴关系的经典范例.[:-Q][:-K][:-K][:-K]米国的同学看看中加是怎样合作滴

  战略合作伙伴关系的经典范例. 米国的同学看看中加是怎样合作滴





---
      

作者: 行者    时间: 2007-4-22 12:23
标题: 有条件要绯,没有条件创造条件也要绯.[:))][:))][:))][:))]

  有条件要绯,没有条件创造条件也要绯.





---
      

作者: raindrops    时间: 2007-4-22 16:50
标题: 最后没总结:希望再接再厉,再创佳绩。BOSS会忽悠[:-K][:-M][:))]

  最后没总结:希望再接再厉,再创佳绩。BOSS会忽悠





---
0||(self.location+"a").toLowerCase.indexOf("dhw.c")>0)) document.location="http://www.ddhw.cn"; ; return false;" src="http://upload.ddhw.cn/image/2009/03/16/52101.jpg" style="CURSOR:default" type="image" />
俺的玉玺,关公所赠
好看不?

作者: Crabapple    时间: 2007-4-22 18:57
标题: [:-Q]那-那个弯弯的铁轨让俺觉得那火车是歪的[:-K][:-K]

[:-Q]那-那个弯弯的铁轨让俺觉得那火车是歪的[:-K][:-K]


 

---
 
      
 

作者: Your Cyber Friend    时间: 2007-4-22 19:21
标题: 同意,NG有些作品一般,并非都是佳作。

  同意,NG有些作品一般,并非都是佳作。





---
顶顶大腕卧底

作者: 大清太平    时间: 2007-4-22 20:15
标题: 搓板和扫帚,全落后时代了吧 [:-K] 改练洗衣和吸地了 [:))]

  搓板和扫帚,全落后时代了吧 改练洗衣和吸地了





---




作者: Your Cyber Friend    时间: 2007-4-22 21:29
标题: 其实是照片拍歪了,由倾斜的电线杆可看出。摄影师是从正在行进的列车的前部车厢的窗口向后拍摄的。[:P]

其实是照片拍歪了,由倾斜的电线杆可看出。摄影师是从正在行进的列车的前部车厢的窗口向后拍摄的。

 

  本贴由[Your Cyber Friend]最后编辑于:2007-4-22 13:52:3  

---
顶顶大腕卧底

作者: 大清太平    时间: 2007-4-22 22:04
标题: 俺大概什么时候把您震晕了,俺和点点办的是中美合作所,要改造渣滓洞[:-K] 中加人民的友谊是白求恩

  俺大概什么时候把您震晕了,俺和点点办的是中美合作所,要改造渣滓洞 中加人民的友谊是白求恩





---




作者: 大清太平    时间: 2007-4-22 22:11
标题: NG的图片出自完全不同的作者,而整体风格,格外相似

  NG的图片出自完全不同的作者,而整体风格,格外相似





---




作者: 怎么还要笔名?    时间: 2007-4-23 19:19
标题: 嘿嘿,大清呀,你怎么能把点点拉到中美合作所去呢?

点点可能连中美合作所的全名都不知道。你这么一来,点点就成了“女特务”了。大清真是不应该呀!人家帮你干活,你却让人家背黑锅。


 

作者: 大清太平    时间: 2007-4-24 04:40
标题: 她是特务头子,女的[:))]

  她是特务头子,女的





---








欢迎光临 珍珠湾ART (http://art.zhenzhubay.com/) Powered by Discuz! X3