作家兼食品历史学家保罗·伊姆霍夫(Paul Imhof)在2017年出版了一部关于瑞士烹饪历史的五卷本著作《瑞士的烹饪遗产》(Das Kulinarische Erbe der Schweiz)。他解释说:"那些在阿尔卑斯山上跟自己的牛群生活在一起的牧民必须随身携带所有的食物,阿尔卑斯通心粉因此得名。""干面食很轻,便于携带,奶酪是[牧人]自己做的。所以在瑞士出现这个简单的菜式很合逻辑。"
在瑞士的法语区被称为"木屋通心粉"(Macaroni du Chalet)的阿尔卑斯通心粉在各个州都有所不同,我桌上的这个版本有很多土豆条,上面加了松脆的烤洋葱。虽然没有这道菜里常见的熏腊肉或火腿片,但很聪明地配了一满勺甜美的冷苹果酱,用来消除平淡感。这不是我吃过的最美味的阿尔卑斯通心粉,也不是最难吃的。但它热气腾腾,有助于恢复体力,就像牛铃、缆车和约德尔歌曲一样,与瑞士阿尔卑斯山自然地融为一体。
《烹饪之书》(Liber de Coquina)是出版于14世纪初的一本食谱,作者是一位不知名的那不勒斯人,其中有一道菜叫"de lasanis",是将面片切成5厘米见方,并撒上磨碎的奶酪。尽管历史学家认为这是有记载的最早的面食加奶酪的搭配,但它并不是我们今天熟知和喜爱的那道以熔化的奶酪为中心的菜式。
《比顿夫人的家政料理》(Mrs Beeton's Book of Household Management)一书当中有一道菜的做法类似于今天的奶酪通心粉
[attach]27887[/attach]
英格兰最古老的食谱《烹饪之法》(Forme of Cury)是由理查二世的厨师在1390年写的,其中有一道名为"Makerouns"的中世纪英国菜肴,但它的做法更像千层面:"把面团擀成薄片,再切成条,放入沸水中煮好。将奶酪磨碎,黄油熔化,放在下方和上方,如同千层面。"
根据伊姆霍夫的说法,最早记述通心粉的著作出版于15世纪,作者是作家兼美食家马埃斯特罗·马蒂诺(Maestro Martino),他来自伦巴第米兰公国的布莱尼奥山谷(Valle di Blenio),位于现在讲意大利语的瑞士提契诺州(Ticino)。马蒂诺的标志性食谱《烹饪的艺术》(Libro de Arte Coquinaria)出版于15世纪,包含多种通心粉菜肴,包括说明如何将面团裹在棍子上制作中空管状面食,以及"Maccaroni Romaneshi"和"Maccaroni Siciliani"的做法,这两种面都是从沸水锅中盛到盘子里,并用黄油、甜味料和奶酪点缀。