珍珠湾ART
标题:
特朗普推特拼错字骂中国“没有总统”; 被取笑了!
[打印本页]
作者:
开开心心
时间:
2016-12-18 04:36
标题:
特朗普推特拼错字骂中国“没有总统”; 被取笑了!
特朗普推特拼写错误
[attach]16384[/attach]
中国在南海海域拦截没收美军无人潜航器,特朗普发表推特批评中国"前所未有的"行为,但拼写错误却成了"没有总统的"行为,给自己闹了个笑话。
特朗普在推特批评中国“偷走”美国海军科研无人潜航器,这是“unpresidented”的行为。
“unpresidented”这个字在英语中并不存在,“president”一字是指总统,“unpresidented”可以理解为“非总统的”,“没有总统的”。
但是特朗普想说的是“unprecedented”的行为,亦即前所未有的行为。
特朗普在美国东岸时间周六上午7:30发表的这一有拼写错误的推特,87分钟之后他将推特删除,重新发表相同内容,但使用拼写正确的“unprecedented”一词。
不过这一拼写错误已经被许多人发现,包括《哈利·波特》系列小说作者JK·罗林。
JK·罗林推特内容
[attach]16385[/attach]
JK·罗林在自己的推特网页上写道,“特朗普拼字检查工具‘没有总统的’发挥效用。”
美国权威字典出版机构“韦氏词典”的官方推特也发文说,“早安,今天的每日一字……不是‘没有总统的’,我们字典里找不到这个字,这是个新字。”
韦氏词典的官方推特
[attach]16386[/attach]
在特朗普拼写错误的推特发出之后,#unpresidented也立即成为推特热门关键字,使用率在周六一整天里一直居高不下。
事实上,特朗普的推特拼写错误绝非“前所未有的”,12月10日,他说有关他会担任电视真人秀节目制作的消息是“rediculous”,正确拼写应该是“ridiculous”,意思是荒谬可笑的。
此前,他还把“wait”(等待)后面加了一个“e”。这些拼写错误在发表之后又被删除,然后重新发表正确拼写的内容。
欢迎光临 珍珠湾ART (http://art.zhenzhubay.com/)
Powered by Discuz! X3