珍珠湾ART
标题:
中国“IPHONE”商标案中的国际品牌困境!
[打印本页]
作者:
开开心心
时间:
2016-5-6 05:45
标题:
中国“IPHONE”商标案中的国际品牌困境!
中国法院判使用“IPHONE”商标的中国公司胜诉 [attach]11233[/attach]
电子产品巨头品牌苹果(Apple)在一宗“IPHONE”商标诉讼中败给了一家中国本土公司,体现了国际大品牌要在中国市场保护自己的商标要面对较大挑战。
北京市高级人民法院裁定,一家名为“新通天地”的手提包及皮革制品公司可以使用英文字母全大写的“IPHONE”作为产品商标。 其他一些中国公司也同样在仿效知名公司品牌和知名人物的同类行为中获益,并且无需为此付出代价。
名字引发的麻烦
在中国,一些西方服装品牌在过去也曾经在与品牌名称相关的知识产权诉讼中败诉。 去年7月,前篮球巨星迈克尔·乔丹(Michael Jordan)在一宗诉讼中输给了中国生产商乔丹体育(Qiaodan Sports)有限公司。该公司出口的运动鞋使用了“乔丹”二字的汉语拼音“Qiaodan”做品牌商标,并且出现与乔丹“飞人”标志相类似的人物剪影标志。 据香港《南华早报》报道,奢侈服饰品牌“Hugo Boss”最近也在一宗与中国本土服装公司博斯绅威(BOSSsunwen)的知识产权诉讼中遭遇重重困难。 香港高等法院已经裁定该中国商标不能在香港使用,但“Hugo Boss”却在中国大陆的两宗官司中败诉。 美国篮球传奇人物对中国乔丹体育品牌长达数年的诉讼终于失败告终 [attach]11234[/attach]
“BBC”网站
通过借用国际知名品牌的名字,中国公司似乎往往有利可图。 上月,一个自称为“BBC”的新闻网站在中国引起了一番波澜,该网站称“BBC”指代的是“Business Broadcast of China(中国商业广播网)”。 [attach]11235[/attach] 尽管该网站页面使用了与英国广播公司(British Broadcasting Corporation)相似的红白主色调,但网页上仍然登载了一段免责声明,自称没有侵犯商标版权;该网站还说,“BBC”也可以指代“British Born Chinese(在英国出生的中国人)”,并指“BBC”还是美国说唱歌手Jay Z一首歌曲的名字。 该网站似乎在模仿英国广播公司的网站,并拥有可观的点击流量。包括《苹果日报》、《香港经济日报》及《东方日报》等均报道过该网站的存在,社交网站上的评论也令很多人登陆该网站查看。
知名人物名字
一些公司还通过使用知名人物的名字而增加了公众知名度。 2010年,上海一家名为“Club Gaga”的夜店横空出世,并以流行歌手“女神嘉嘉”(Lady Gaga)的照片做开业宣传,因此而瞬间获得大量关注。 [attach]11236[/attach] 虽然该夜店此后表明了与该明星没有关系,但它还是因为名字上的联想而大受追捧。 《人民日报》则曾于三月报道说,假如美国共和党总统参选人唐纳德·特朗普(Donald Trump)最终不能入主白宫,在中国也有一个以他命名的“宝座”在等着他。该报道指的是深圳一家以特朗普的英文姓氏为名字的创普实业有限公司自2003年起已经存在,最近还推出了一款智能马桶。 该报道还指,另一家名为“创普电业”的公司则从1996年起就一直出口空气净化器。 两家公司均没有声称和美国总统参选人兼商业巨子有任何关联,但是它们由此得到的媒体关注也带来了认知度。
[url]
SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投┙┙
欢迎光临 珍珠湾ART (http://art.zhenzhubay.com/)
Powered by Discuz! X3