珍珠湾ART

标题: 一个英文翻译问题(不需要很多的英文知识) [打印本页]

作者: 新用户    时间: 2007-4-24 01:31
标题: 一个英文翻译问题(不需要很多的英文知识)

看到色盲MM在幽默论坛鼓励我转一个关于英文单词帖子过来,不过我觉得这个更好。大家同时也可以娱乐一下:

一个朋友的msn昵称后面写着
do people want thick road
看到之后我颇为感慨
这句话真是问出了很多人的心声
人们是不是总希望走在拥挤的路上呢?
人们是不是总是害怕孤独呢?
但是一个want,又说明其实人还是孤独的
所以才会want
但是由于是问句,所以可能说话的人也很疑惑
到底是不是所有人都需要?
可能他感到了孤独,但是他周围的人的行为却让他觉得
也许不是所有人的感觉都跟他一样
也许他最近遇到了什么事情了吧
这可能还是要问他本人才行
我正感慨着,我这个朋友上线了
我给他发消息:你的昵称真好,能告诉我具体什么意思吗?
他很快给我发过来回复:

 

你猜猜回复是什么?

www.ddhw.com

 


作者: 开开心心    时间: 2007-4-24 01:50
标题: thick road=拥挤的路的意思?真的吗?[:-D]

做人要厚道


 

作者: husonghu    时间: 2007-4-24 02:14
标题: 开心厉害[:-Q][:-Q]

  开心厉害





作者: 色盲    时间: 2007-4-24 02:24
标题: 哈哈,我知道

但是我不说
www.ddhw.com

 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 


作者: 开开心心    时间: 2007-4-24 02:28
标题: do people need thick road[:-D]说啊![:P]

  do people need thick road 说啊!





作者: 色盲    时间: 2007-4-24 02:33
标题: do people want thick roads[:-D]不能说啊![:-K][:-K]

  do people want thick roads 不能说啊!





www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 


作者: Jenny    时间: 2007-4-24 03:03
标题: do people medicine thick roads[:-D]不能说啊![:-K][:-K]

  do people medicine thick roads 不能说啊!





作者: best88    时间: 2007-4-24 04:21
标题: 哈哈 新新 do people need thick road [:-D]

  哈哈 新新 do people need thick road





作者: 新用户    时间: 2007-4-24 23:45
标题: 我当时看了笑死了,谁能想到这个呀![:-M]

  我当时看了笑死了,谁能想到这个呀!





作者: 开开心心    时间: 2007-4-25 00:03
标题: 跟本沒有 thick road一词,拆字试觧读一下就明白啦![:-M]

  跟本沒有 thick road一词,拆字试觧读一下就明白啦!





作者: 色盲    时间: 2007-4-25 02:54
标题: 我开始以为是铺得很厚实的路[:-K][:-K][:-K][:P][:>]

  我开始以为是铺得很厚实的路





www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 


作者: 花心石    时间: 2007-4-25 09:08
标题: I very thick road [:-D][:-K][:-K][:-K]

  I very thick road





www.ddhw.org---







欢迎光临 珍珠湾ART (http://art.zhenzhubay.com/) Powered by Discuz! X3