珍珠湾ART

标题: 几个汉字的歪解 [打印本页]

作者: hahahahah    时间: 2007-8-10 16:38
标题: 几个汉字的歪解

“尖”  
    上面一个“小”,下面一个“大”,即组成“尖”字。其意是说,只要有掌实权的“大人”在下面抬举,哪怕你是个微不足道的“小卒”,平庸无能的“小吏”……甚至厚颜无耻、上窜下跳的“小人”,都可立即成为“尖子”——出类拔萃者。诸如什么评上高级职称,破格提拔到领导岗位等等,都易如反掌了。  
 
      “告”  
    广告的“告”,报告的“告”……下面之“口”是“吹”字的一半;上面之“牛”是“牛”字的一半。此字之意是说,如今许多广告、上市公司财务报告……乃至某些领导作的报告,有一半是在“吹牛”!  
 
      “校”  
    左边之“木”是“百年树木”之“木”,即表明学校的性质——培养栋梁之材的地方。右边之“交”,是说要想成为“木”,就得准备多“交费”了。像什么保险费、辅导费、补课费、参考资料费、试卷复印费、校服费等等。更有甚者,竟让14岁以上女生每年交费若干,作B超检查,看是否“未婚先孕,违反计划生育法规”!简直是“交费”交疯了!  
 
    “园”  
  外面之“口”形同上周围墙围住了某块地皮,中间之“元”当然是人民币的基本单位之一。其意是说,围住一块地,便可称之为“××园”,而大收其钱了!公园中圈出的若干园中园,何尝不是如此?某些人造景点这“园”那“园”,又何尝不是如此?  
www.ddhw.com

 





欢迎光临 珍珠湾ART (http://art.zhenzhubay.com/) Powered by Discuz! X3