看场面有点混乱,我赶紧用中国女高音七度说,"Please one by one!一个一个的来!"我的话音刚落,就有一个半秃的美国人立刻站起来,嘴巴一凸一凹地说,"我叫马肯修!"这回轮到我扑地一下笑出来,"你的英文名字是什么?"我忍不住问. "我的英文名字叫Mark Crenshaw, 我去年去中国时,你们中国北京大学的一个中文系的老教授给我翻译成马肯修的."看我忍不住要笑,他赶快又接着说,"那个老教授说你们中国古代有个伟大的诗人叫修,所以也给我取了一个修!"我猜他是在讲欧阳修,但我还是不确定,为了避免以后再爆笑课堂,我就对他说,你以后的中文名字叫马克就好了,那是你们美国大文豪马克土温的马克."