- 【爱灿灿】 词、曲、歌:小椋佳 - |
太感谢夜笛新年给我们带来这么好听的曲子~~~ |
雨 さんさんと この身に落ちて 好久没听到夜笛的歌声了呢。过瘾哦。 很喜欢的一首歌,特别这歌词呢。 あけましておめでとうございます。 いい年になれるようお祈りしております。 |
小椋佳先生的詞曲創作一向頗負盛名,在日本有舉足輕重的地位,被視為詩人作家,跨足文學、音樂界的大師級人物,所以他的歌詞除了有詩句型式的工整對仗、字音韻腳外,也會運用詩詞中各種隱喻方式,以有形的事物表象來引申無形的心理狀態,因此連一般日本人也會特別去探討他的某句歌詞中,表面字義外所代表的特殊含意。
小椋佳先生個人檔案 【本 名】 神田紘爾 1944年東京,上野生。1967年東京大學畢業後,進入日本勸業銀行(現實瑞穗銀行)任職,服務期間將近有四分之一世紀之久,歷經濱松支店長、·總店財務服務部長等職務,於1993年退職。1994年再度進入東京大學法學系攻讀,繼而轉攻文學系思想文化學科,人文社会系專攻思想文化路線哲學專業領域,2000年取得碩士學位。 1971年首次發表自創詞曲作品「青春·沙漠的少年」的黑膠(LP)單曲唱片。第3張單曲唱片「徬徨」更突破100萬張的銷售量。從此以後,不斷創作新歌,提供給布施明,中村雅俊,堀內孝雄,美空雲雀等許多知名藝人做為唱片主打作品。如「シクラメンのかほり」(仙客來的氣味)、「俺たちの旅」(我們的旅行)、「夢芝居」(夢劇場)、「愛しき日々」(可愛的每天)與「愛燦燦」等膾炙人口的經典佳作,不僅廣受好評,並獲得多項日本唱片大賞的殊榮。 除了作詞、作曲·、歌手活動外,也持續寫作活動和舞台創作。為日本傳統音樂界的發掘新歌手的表演舞台,啟用少年少女們的演出音樂劇「アルゴ」(Argo),以「ぶんざ」、「一休宗純物語」為演出代表作。1998年後,全年度在日本各地持續舉辦「歌談之會」,可說得上是一席「以歌會友」的座談會。2006年1月,在「ぶんざ」「一休宗純物語」等中初試啼聲的高橋孝,2006年8月發表迷你單曲唱片「逢いたくて」(想見)。歷經9年時間完成了完整版原創專輯唱片「未熟的晚鐘」。 同時該年9月到2007年1月間,在日本展開38個會場(41場公演)的巡迴音樂會。2007年3月,邀請西本智實擔任指揮,以洗足學園音樂大學管弦樂團為音樂背景,舉行「未熟的晚鐘交響樂音樂會」。2007年夏天在「ぶんざ」「一休宗純物語」中參與演出,「歌談之會」也例行舉辦,並為一起演出的伊東惠裡製作新專輯「LONLEY WITH YOU」。小椋佳先生已屆花甲之年,仍然不遺餘力地從事各項創作活動,並致力培養新生代。 小椋佳自述:「我也已經年屆62歲了。這個年紀有時偶爾會聽見內心迴響起遠處晚鐘的聲音,倒不如說是有時自我意識到老之將至,儘管如此,那些懵懂歲月中的青澀故事,至今也可說是一種領悟前的探索過程,即使有些超齡的困惑不定,或因情生意動而心存感激,就算天真無邪也會感到喜悅,如今種種嘗試,不全都化作現今歌曲的生命、情愛的泉源嗎」 (資料來源:小椋佳俱樂部http://www.gfe.co.jp/ogla) ******************************************************** 第一次試譯改寫「加油添醋」版本(2006年) 落雨潸潸,此身盡濕淋漓 ---康晨译 |
欢迎光临 珍珠湾ART (http://art.zhenzhubay.com/) | Powered by Discuz! X3 |