简介: Hélène Ségara出生在法国南方的Var,父亲是意大利人,母亲是亚美尼亚人,这样的血统,使得Hélène天生具有了吉普赛女郎的气质与味道。 从15岁起,Hélène就开始在酒吧里演唱。1996年,Hélène遇见了制作人Orlando,并北上来到巴黎录制了她的第一首单曲“Je vous aime adieu”。而由于与Andrea Bocelli合唱了“Vivo per lei”,她的事业从此蓬勃发展。之后的第一张个人专辑“Coeur de Verre”取得了600000张销量的成功。 1998年,Hélène被选中参加“Notre Dame de Paris”的演出,饰演Esmeralda。由于她的意大利和亚美尼亚血统,使她更符合了“bohémienne”的这个称呼。演出取得了巨大成功。 2000年,个人第二张专辑“Au nom d'une femme”同样取得了巨大成功。“Y'a trop de gens qui t'aiment”的单曲销量更是超过了750000张。2000年10月23~26日,Hélène在Paris的Olympia举办了一连四晚的演唱会。 2003年,Hélène出版了最新专辑Humaine,其中L'Amour est un Soleil在法国歌曲排行榜上也是进入了前十名。 1996年7月19日,首张专辑『Coeur de Verre』『玻璃心』发行;1997年就跟著名男高音Andréa Bocelli 安德烈波伽利合唱『Vivo Per Lei』『为她而活』,1998年便主唱了电影『真假公主』『Anastasia』法文版的主题曲『Loin du Froid de Décembre』。同年出饰法国近年最轰动歌舞剧,由知名剧作家,也是发掘Celien Dion 的名创作人Luc Plamondon 路克的最新力作,『Notre Dame de Paris』女主角,Esméralda 艾斯美哈达(主题曲『Vivre』『活著』)。 有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声嘴角便可生出微笑;是白昼,是深夜,只要跟随她的声线便能到达安祥所在。她就是Hélène Ségara。 香颂的定义: “香颂”,是法语“chanson”的音译,同时也可以译为尚松,意思是歌曲,从广义上说,指法语世俗歌曲,通常有独唱合唱等形式,内容五花八门、包罗万象。如今在酒吧咖啡馆所传唱的那些复古怀旧的情歌和经典小资爵士乐曲已经成为香颂的代言。其实那只是香颂的冰山一角,追溯其历史,可谓源远流长。 尼采说过,上帝独独只把天使的语言留给了法国人。谁说香颂不是天堂的圣音呢?人们爱它的柔情似水,爱语呢哝;恋它的浪漫情愫,朦胧慵懒。永远都是悠悠慢慢,缠缠绵绵,扯着时光的衣裙,点上丝丝意蕴。听着,唱着,在似梦似幻中舞乱了脚步身影。(网摘) |
柔情似水,爱语呢哝 遥遥好音乐 |
欢迎光临 珍珠湾ART (http://art.zhenzhubay.com/) | Powered by Discuz! X3 |