标题: 一首《A Todo Color》 来自西班牙 [打印本页] 作者: xixi... 时间: 2008-4-28 05:45 标题: 一首《A Todo Color》 来自西班牙
A todo color(2005)|Las Escarlatinas 西班牙的小清新. 轻松愉悦的小调 音乐有跳跃感 las escarlatinas,来自西班牙清新厂牌Siesta旗下的乐队,a todo color是他们05年的最新专集,依然是我喜欢的甜美可人的小女生,顽皮而略带羞涩,她们曾被形象地誉为“早晨的清新小调”。
四位成员Belén, Lúa, Almudena and Maria轻柔而曼妙的和声,为我们展示了朝气蓬勃,充满童稚情趣的小女生的内心世界。如此精巧细致的少女indie pop,或许多年之后仍然能为人们所铭记。“a todo color”绝对是一张轻灵流畅的专辑,这些女孩所展现的独特艺术魅力,如同炎炎夏日一缕微风,驱走所有的惆怅与忧虑,完全将我的心征服。
下面是这首歌的歌词和中文翻译
A Todo Color rojo como el cielo, rojo, rojo en el atardecer rojo como un prohibido, rojo como mi jersey rojo como el de tu boca que me hace enrojecer
verde como es la hiedra que se pega en la pared verde como la botella verde sobre mi mantel verde como son tus ojos y más cuando dicen ven
a todo color, cuando miro cuando pienso y del claro al oscuro es un paso, un momento a todo color, luces y sombras cuando ríes, cuando sue?as porque así son las cosas
azul como el del cielo y su reflejo en el mar azul como mi manta o tu sombra al pasar azul es la tristeza que llego sin avisar
amarillo a mediodía mi sombrero bajo el sol amarillo es tu abrazo que me llena de calor amarillo un caramelo, caramelo de limón
a todo color, cuando miro cuando pienso y del claro al oscuro es un paso, un momento a todo color, luces y sombras cuando ríes, cuando sue?as porque así son las cosas
a todo color, cuando miro cuando pienso y del claro al oscuro es un paso, un momento a todo color, luces y sombras cuando ríes, cuando sue?as porque así son las cosas