标题: Bring On The Rain (送给新新)[:-K](图) [打印本页] 作者: 玻璃心 时间: 2007-4-7 07:31 标题: Bring On The Rain (送给新新)[:-K](图)
我们总是有时明明百感交集、五味难陈 欲是提不起勇气记下当时的想法。 与其说是懒惰, 不如说是自己不敢面对自己。 以为逃避是最好的方法, 结果陷入更深的迴圈中。 〈Bring On The Rain〉 象抚慰心灵的久旱甘霖一點一滴落下, 交错希望与勇气 坚定的信念就此而生 或许这是大家喜欢这曲子的原因?
Another day has almost come and gone 一天几乎又匆匆走过 Can't imagine what else could wrong 想不出究竟哪里出了错 Sometimes I'd like to hide away somewhere and lock the door 有时我宁愿躲在某处并插上门栓 A single battle lost but not the war ('cause) 人生的长短岂在乎一次的成败 因为 Tomorrow's another day 明天又将是新的一天 And I'm thirsty anyway 我等待得口干舌燥 So bring on the rain 我期盼着雨的滋润 It's almost like the hard times circle 'round 这几乎又是一次低潮的轮回 A couple drops and they all start coming down 一对夫妻不再争论并开始保持沉默 Yeah, I might feel defeated, 是的 我能感受到挫折 I might hang my head 我会情绪低落 I might be barely breathing - but I'm not dead 我几乎难以正常呼吸 - 但 我还有知觉 Tomorrow's another day 明天又将是新的一天 And I'm thirsty anyway 我等待得口干舌燥 So bring on the rain 我期盼着雨的滋润 I'm not gonna let it get me down 我不会沮丧 I'm not gonna cry 也不会哭泣 And I'm not gonna lose any sleep tonight 更不会错失今晚的任何一个梦
作者: 新用户 时间: 2007-4-7 08:03 标题: 啊,突然意识到了一件事情
昨天我贴的这首歌曲,链接今天失效了,我没有更新,还是玻璃心MM细心。
这首歌曲我很喜欢,也是我第一次接触到Jo Dee Messina的歌曲。我喜欢这样简单的琴声伴奏,歌手亲切的声音,加上优美的旋律,听了一遍就让人难忘!
后面的中文是你翻译的吗?
作者: 水云间 时间: 2007-4-7 08:13 标题: Tomorrow's another day[@};-][@};-][@};-]